-
1 приказ
приказприказ (учреждений, организаций але войсковой подразделений вуйлатыше-влакын официальный распоряженийышт)Приказым шукташ выполнить приказ;
паша гыч лукмо нерген приказ приказ об увольнении с работы.
– Приказым огыт каҥаше, а шуктат гына! – пеҥгыдын вашештыш Майя. В. Иванов. – Приказ не обсуждается, а выполняется! – твёрдо сказала в ответ Майя.
Штаб гыч приказ тольо: тушманым вашлияш ямдылалташ. В. Иванов. Из штаба поступил приказ: готовиться встретить врага.
-
2 каҥашаш
каҥашашГ.: кӓнгӓштӓрӓш-ем1. советовать, посоветовать– Нунын дене родо лияш ом каҥаше, – прораб саҥгажым удыралеш. М. Шкетан. – Не советую с ними водить родство, – прораб почесал свой лоб.
2. советоваться, посоветоватьсяЙолташ дене каҥашаш советоваться с товарищем.
Биолог дене каҥашаш логалеш. В. Сапаев. Придётся посоветоваться с биологом.
(Майоров:) Молодец! Тидын нерген улазе-влак дене каҥашен улыда? А. Волков. (Майоров:) Молодец! Об этом советовались с извозчиками?
3. совещаться, посовещатьсяСуд каҥашымаш пӧлемыш пунчал нерген каҥашаш кайыш. М. Шкетан. Суд ушёл в зал заседания совещаться о постановлении.
Вара тек правлений каҥашыже. В. Иванов. Потом пусть совещается правление.
4. обсуждать, обсудитьВичияш планым каҥашаш обсуждать пятилетний план;
приказым огыт каҥаше приказ не обсуждают.
Тыйым пашаш кодаш але лукташ – тидым але правлениеш каҥашаш кӱлеш. М. Иванов. Оставлять тебя на работе или увольнять – это ещё надо обсудить в правлении.
Якимын возен пуымо прошенийжым кресаньык-влак каҥашеныт да тушан кидыштым пыштеныт. Н. Лекайн. Крестьяне обсудили прошение, написанное Якимом, и там расписались.
Составные глаголы:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский